|
|
Rouwkaart |
|
English translation:
“Ooooh, dream weaver
I believe you can get me through the night
Ooooh, dream weaver
I believe we can reach the morning light.”
|
Deutsche Übersetzung:
“Ooooh, dream weaver
I believe you can get me through the night
Ooooh, dream weaver
I believe we can reach the morning light.”
|
Sadly, but with good memories in our minds, we let you know that our
beloved sister, sister in law, niece/cousin, aunt, friend
Linda Maria Oosterom
left her earth being after a long, unfair battle against cancer.
Jan, Anja and Ben
Jeanette and Bennie
Gerrit and Sjoeke
Bossanova
and all beloved friends
|
Sehr traurig, aber mit guten Erinnerungen im Herzen lassen wir euch
wissen dass unsere liebe Schwester, Schwägerin, Nichte/Cousine,
Tante, Freundin
Linda Maria Oosterom
das Dasein auf der Erde nach einem langen, unehrlichen Kampf gegen
Krebs verlassen hat.
Jan, Anja und Ben
Jeanette und Bennie
Gerrit and Sjoeke
Bossanova
und alle liebe Freunde
|
Linda is home. During the wake you can say goodbye to her on July
23rd between 9 PM and 11 PM and on July 24th from 10 AM to 12 PM, 2
PM to 5 PM and 7 PM to 10 PM.
We ask Shepherdlovers and friends to gather at Linda’s house July
25th at 1 PM. At 1.30 PM a row of honour of white shepherd dogs will
be formed. At the end of this row Linda will start her last journey.
We respect Linda’s wish, which is no ceremony in a crematorium.
After this goodbye at Linda’s house we would like to celebrate her life
with shepherdlovers, friends and family at the lake of
Laagduurswoude, starting at 3.30 PM.
|
Linda ist zu Hause. Während der Wache kann man ihr den letzten Gruß
bringen am 23. Juli von 9 Uhr bis 11 Uhr Abends und am 24. Juli von
10 Uhr bis 12 Uhr Morgens, 2 Uhr bis 5 Uhr Mittags und von 7 Uhr bis
10 Uhr Abends.
Wir bitten alle Weiße
Schäferhundliebhaber und Bekannten zusammen zu kommen beim Haus von
Linda am 25. Juli um 1 Uhr. Um 13.30 Uhr wird dann eine Ehrenreihe mit
Weißen Schäferhunden hergestellt. Am Ende der Reihe wird Linda mit
ihrer letzten Reise anfangen.
Wir
respektieren den Wunsch von Linda, nämlich keine Zeremonie in einem
Krematorium zu machen.
Danach würden wir gerne ihr Leben mit Schäferhundfreunden,
Bekannten und Familie feiern an einem See in Laagduurswoude, ab
3.30 Uhr.
|
Linda was one with nature. Therefore she asks you to pick
your own flowers instead of buying them.
A colourful person wears colourful clothing.
|
Linda war ein
Naturmensch. Deshalb bittet sie Blumen, die nicht aus einem Geschäft
gekauft worden sind, mit zu bringen und sich farbenfroh an zu ziehen.
|
Route to the lake of Laagduurswoude:
Firstly navigate to “Laagduurswoude 4, Makkinga”. If the TomTom
indicates you reached your final destination, just keep on driving
until you reach the end of the road.
* Please park your car at the side of the road and please bear in
mind that there are other people living near the lake.
|
Route zum See:
Navigieren Sie erst nach "Laagduurswoude 4, Makkinga". Wenn die
Navigation sagt dass sie Ihre Bestimmung erreicht haben, fahren sie
dann durch bis zum Ende des Weges.
* Bitte parken Sie Ihr
Auto an der Seite des Weges, denn es gibt auch anderen die in der
Nähe vom See wohnen.
|
|
|